ロシア人名について
ロシア語のフルネームは名・父称・姓の三要素から構成される。
例
Фёдор Михайлович Достоевский
フョードル・ミハイロヴィチ・ドストエフスキー
Анна Павловна Павлова
アンナ・パヴロヴナ・パヴロヴァ
имя 名
ファーストネーム、洗礼名。実際に使われている名のバリエーションは少なく、同名の人が多い。また、愛称で呼びあう習慣がある。
例
名 | 愛称の一例 |
---|---|
Александр アレクサンドル | Саша、Шура サーシャ、シューラ |
Алексей アレクセイ | Алёша、Лёша アリョーシャ、リョーシャ |
Дмитрий ドミトリー | Дима、Митя ジーマ、ミーチャ |
Александра アレクサンドラ | Саша、Шура サーシャ、シューラ |
Наталья ナターリヤ | Наташа、Ната ナターシャ、ナータ |
Екатерина エカチェリーナ | Катя、Катюша カーチャ、カチューシャ |
отчество 父称
父親の名から付けられ、主に男性の場合は〜ович、〜евич、女性の場合は〜овна、〜евнаが付く。改まった呼び方(英語ではMr.姓となる場合)としては「名・父称」の形が用いられる。
例
父の名 | 息子の父称 | 娘の父称 |
---|---|---|
Александр アレクサンドル |
Александрович アレクサンドロヴィチ |
Александровна アレクサンドロヴナ |
Алексей アレクセイ |
Алексеевич アレクセーエヴィチ |
Алексеевна アレクセーエヴナ |
Илья イリヤ |
Ильич イリイチ |
Ильинична イリイーニシュナ |
Лука ルカ |
Лукич ルキーチ |
Лукинична ルキーニシュナ |
фамилия 姓
ロシア語の姓は男性形と女性形で語尾変化する。女性の姓は主に男性形の語尾にаが付く。男性形の語尾が〜ый、〜ий、〜ойの場合、女性形では〜аяとなる。男性形の語尾が〜а、ウクライナ語由来の〜енкоなど、変化しない姓もある。
例
男性の姓 | 女性の姓 |
---|---|
Павлов パヴロフ |
Павлова パヴロヴァ、パブロワ |
Пушкин プーシキン |
Пушкина プーシキナ |
Достоевский ドストエフスキー |
Достоевская ドストエフスカヤ |
Толстой トルストイ |
Толстая トルスタヤ |
※女性形の姓「〜ва」は「〜ワ」とカナ表記されることも多い。当サイトの一覧では「〜ヴァ」で統一。